🩺
Dottore, farmacia, emergenze
Quello che speri di non dover usare ma ti salva la vita all'estero. Sintomi, prescrizioni, ER, perdita passaporto, polizia.
Sintomi e dolori
- I don't feel well.Non mi sento bene.
- I feel sick / nauseous.Ho la nausea / mi sento male.
- I have a fever / a temperature.Ho la febbre.
- I have a headache.Ho mal di testa.
- I have a sore throat.Ho mal di gola.
- I have a stomachache / a bellyache.Ho mal di stomaco / pancia.
- I have a backache.Ho mal di schiena.
- I have a toothache.Ho mal di denti.
- It hurts when I move it.Mi fa male quando lo muovo.
- I'm in a lot of pain.Ho molto dolore.
- I have chest pain.Ho dolore al petto.
- I'm dizzy / lightheaded.Ho il capogiro / mi gira la testa.
- I feel weak.Mi sento debole.
- I've been throwing up / vomiting.Ho vomitato.
- I have diarrhea.Ho la diarrea. (pron. /ˌdaɪəˈriːə/)
- I'm constipated.Sono stitico.
- I have a cough.Ho la tosse.
- I have a runny nose / a stuffy nose.Ho il naso che cola / chiuso.
- I'm short of breath.Ho il fiato corto.
- I think I sprained my ankle.Penso di essermi storto la caviglia.
- I think I broke my arm.Penso di essermi rotto il braccio.
- I cut myself.Mi sono tagliato.
- I have a rash / hives.Ho un'eruzione cutanea / orticaria.
- It's been going on for three days.Va avanti da tre giorni.
- It comes and goes.Va e viene.
Tip: per descrivere il dolore: sharp (acuto), dull (sordo), throbbing (pulsante), burning (bruciante), stabbing (lancinante), cramping (crampi).
Parti del corpo essenziali
- head — testaforehead = fronte · scalp = cuoio capelluto
- eye / ear / nose / mouthocchio / orecchio / naso / bocca
- throat — gola"My throat hurts" = mi fa male la gola
- neck — collo"stiff neck" = torcicollo
- shoulder / arm / elbow / wrist / hand / fingerspalla / braccio / gomito / polso / mano / dito
- chest — petto"chest pain" serio: vai subito al pronto soccorso
- back — schienalower back = lombare · upper back = parte alta
- stomach / belly — stomaco / pancia"belly button" = ombelico
- hip / leg / knee / ankle / foot / toeanca / gamba / ginocchio / caviglia / piede / dito del piede
- skin — pellebone = osso · muscle = muscolo · joint = articolazione
- heart / lungs / liver / kidneyscuore / polmoni / fegato / reni
In farmacia (pharmacy / chemist UK)
- Do you have something for a headache?Avete qualcosa per il mal di testa?
- Do I need a prescription for this?Mi serve la ricetta per questo?
- I'm looking for paracetamol / Tylenol / ibuprofen.Cerco paracetamolo / Tylenol / ibuprofene.
- Is this available over the counter?È disponibile senza ricetta? (OTC = over the counter)
- I'd like to refill my prescription.Vorrei rinnovare la ricetta.
- How often should I take it?Quanto spesso devo prenderlo?
- With food or on an empty stomach?Con il cibo o a stomaco vuoto?
- Are there any side effects?Ci sono effetti collaterali?
- I'm allergic to penicillin / aspirin / nuts.Sono allergico a penicillina / aspirina / noci.
- I'm pregnant — is this safe?Sono incinta — è sicuro?
- Do you sell pregnancy tests?Vendete test di gravidanza?
- I need a band-aid / a plaster (UK).Mi serve un cerotto.
- Where can I find sunscreen?Dove trovo la crema solare?
Falso amico classico: "preservative" in inglese = conservante (alimenti). Il preservativo è "condom".
Dal dottore — visita
- I'd like to make an appointment.Vorrei prendere un appuntamento.
- Do you have anything available today?Avete disponibilità oggi?
- It's an emergency.È un'emergenza.
- I need to see a doctor as soon as possible.Devo vedere un dottore al più presto.
- I'm a tourist — I don't have a regular doctor here.Sono un turista — non ho un medico di base qui.
- Could I speak to a doctor who speaks Italian?Posso parlare con un dottore che parli italiano?
Una volta dentro:
- How long has this been going on?Da quanto tempo va avanti? (la chiede il dottore)
- It started two days ago.È iniziato due giorni fa.
- It comes and goes.Va e viene.
- It hurts here, especially when I press.Mi fa male qui, soprattutto quando premo.
- On a scale of 1 to 10, the pain is about a 7.Su una scala da 1 a 10 il dolore è circa 7.
- I'm taking medication for high blood pressure.Prendo farmaci per la pressione alta.
- I have a history of asthma / diabetes.Ho una storia di asma / diabete.
- No, I'm not pregnant. / Yes, I'm pregnant.No, non sono incinta. / Sì, sono incinta.
- Do you think it's serious?Pensa che sia grave?
- Will I need surgery?Mi servirà un intervento?
- Could you write that down for me?Me lo scrive per favore?
- Could you give me a doctor's note?Mi può dare un certificato medico?
Pronto soccorso ed emergenze (ER / A&E)
Numeri d'emergenza: 🇺🇸 USA = 911 · 🇬🇧 UK = 999 (anche 112) · 🇪🇺 Europa = 112 · 🇦🇺 Australia = 000.
- Help! / Help me!Aiuto!
- Call an ambulance!Chiama un'ambulanza!
- Is anyone here a doctor?C'è un dottore qui?
- Where's the nearest hospital?Dov'è l'ospedale più vicino?
- I need to go to the ER. (US) / A&E. (UK)Devo andare al pronto soccorso.
- He's unconscious / not breathing.È incosciente / non respira.
- She's having a heart attack / a stroke.Sta avendo un infarto / un ictus.
- I'm having an allergic reaction — I need an EpiPen.Sto avendo una reazione allergica — mi serve un EpiPen.
- I think I'm having a panic attack.Penso di stare avendo un attacco di panico.
- My friend collapsed.Il mio amico è svenuto.
- I cut myself badly — I'm bleeding.Mi sono tagliato male — sto sanguinando.
- I think I'm going to faint.Penso che sto per svenire.
Quando ti chiamano al telefono di emergenza:
- "What's the emergency?" — "I need an ambulance.""Qual è l'emergenza?" — "Mi serve un'ambulanza."
- "What's your location?" — "I'm at 42 Oak Street.""Qual è la tua posizione?" — "Sono al 42 di Oak Street."
- "Stay on the line." — "Okay.""Resta in linea." — "Ok."
Insurance e burocrazia (specie in USA)
In USA la sanità è privata: senza assicurazione una visita al pronto soccorso può costare migliaia di dollari. Avere assicurazione viaggio è essenziale.
- Do you accept my insurance?Accettate la mia assicurazione?
- I have travel insurance.Ho un'assicurazione di viaggio.
- Here's my insurance card.Ecco la mia tessera assicurativa.
- Is this covered by my plan?È coperto dalla mia polizza?
- What's my copay?Quanto è il ticket/copartecipazione?
- Could I have an itemized bill?Posso avere una fattura dettagliata? (per rimborso)
- I'll pay out of pocket.Pago di tasca mia.
- Could you send the report to my insurance?Potete mandare il referto alla mia assicurazione?
Emergenze non mediche
- I lost my passport.Ho perso il passaporto.
- My wallet was stolen.Mi hanno rubato il portafoglio.
- I want to report a theft.Voglio denunciare un furto.
- Could you call the Italian embassy?Potete chiamare l'ambasciata italiana?
- I need to file a police report.Devo fare denuncia alla polizia.
- Someone is following me — I feel unsafe.Qualcuno mi sta seguendo — non mi sento al sicuro.
- There's been a car accident.C'è stato un incidente d'auto.
- I'm locked out of my hotel room.Sono chiuso fuori dalla camera d'albergo.
- I missed my flight — what are my options?Ho perso il volo — quali sono le opzioni?
- I need to cancel my credit card immediately.Devo bloccare subito la carta di credito.
- Could you help me, please? I'm lost.Mi può aiutare? Mi sono perso.
- I don't speak much English. Do you speak Italian?Non parlo molto inglese. Parla italiano?
Vocabolario rapido
- GP / family doctormedico di base
- specialistspecialista
- prescription / Rxricetta
- pill / tablet / capsulepillola / compressa / capsula
- dose / dosagedose / dosaggio
- side effecteffetto collaterale
- X-ray / scan / blood testradiografia / TAC / analisi del sangue
- cast / slinggesso / tutore al braccio
- stitchespunti di sutura
- painkillerantidolorifico
- antibioticsantibiotici
- allergy / allergic reactionallergia / reazione allergica
- flu / cold / COVIDinfluenza / raffreddore / Covid
- food poisoningintossicazione alimentare
- vaccination / shot / jab (UK)vaccinazione
- to feel better / worsesentirsi meglio / peggio
- to recoverguarire / riprendersi